Основные термины и понятия Сётокан каратэ
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Барай
|
Barai
|
払い
|
Смахивать, сметать, отводить в сторону
|
Будо
|
Budō
|
武道
|
Путь войны
|
Ваза (вадза)
|
Waza (wadza)
|
技
|
Техника
|
Ги
|
Gi
|
技
|
Одежда для занятий каратэ, техника, навык
|
義
|
Правильное поведение, техническое совершенство в боевых искусствах
|
||
Гияку
|
Gyaku
|
逆
|
Противоположный, напротив
|
Гоки
|
Gōki
|
剛気
|
Сила духа, храбрость, отвага
|
Дай
|
Dai
|
大
|
Главный, большой
|
Дан
|
Dan
|
段
|
Разряд черного пояса
|
Дан тай
|
Dan tai
|
|
Экзаменационная комиссия
|
Дан шинса
|
Dan shinsa
|
段審査
|
Экзамен на черный пояс
|
Дан-и
|
Dan-i
|
段位
|
Японская система разрядов
|
Джин
|
Jin
|
人
|
Народ, человек
|
Джишин
|
Jishin
|
自信
|
Уверенность в себе
|
Джу (дзю)
|
Jiyū
|
自由
|
Свободный; свобода
|
Джу (дзю)
|
Jū
|
柔
|
Мягкий, гибкий
|
Джу но ри
|
Jū no ri
|
柔の理
|
Принцип мягкости
|
Джуджи (дзюдзи)
|
Jūji
|
十字
|
Крест, скрестить
|
Джуншин
|
Junshin
|
純真
|
Чистое сердце
|
Дзюцу
|
Jutsu
|
術
|
Техника; искусство
|
Дзюшин
|
Jusin
|
重心
|
Центр тяжести
|
До
|
Dō
|
道
|
Путь; дорога
|
Додзё (доджо)
|
Dojo
|
道場
|
Место постижения Пути
|
Додзё (доджо) кун
|
Dojo kun
|
道場訓
|
Правила Додзё
|
Докан
|
Dokan
|
道環
|
Постоянная практика, повторение
|
Дэ
|
De
|
出
|
Передовой; продвижение атака
|
Дэнто
|
Dento
|
伝統
|
Традиция
|
Дэнтотэки
|
Dentoteki
|
伝統的
|
Традиционный, обычный
|
Дэншо
|
Densho
|
伝書
|
Техническое направление, школа
|
Ёвай
|
Yowai
|
弱い
|
Слабый
|
Ёй
|
Yoi
|
用意
|
Боевая готовность
|
Ёми
|
Yomi
|
読み
|
Восприятие
|
Ёсэй
|
Yōsei
|
養成
|
Обучение
|
За (дза)
|
Za (dza)
|
座
|
Сидение на месте. Место
|
Зэн (дзэн)
|
Zen (dzen)
|
全
|
Всё. Всего
|
Идо
|
Idō
|
移動
|
Движение
|
Иккен кисатцу
|
Ikken kissatsu
|
一拳必殺
|
Один удар – одна смерть, убить одним ударом
|
Йакутэн
|
Jakuten
|
弱点
|
Слабое место, слабость
|
-ка
|
-ka
|
家
|
Суффикс, означающий «практика»
|
Каге
|
Kage
|
影
|
Тень
|
Какудо
|
Kakudo
|
確度
|
Точность
|
Кан
|
Кan
|
館
|
Зал или здание
|
Кара
|
Kara
|
空
|
Пустой
|
Каратэ
|
Karate
|
空手
|
Пустая рука
|
Каратэ ни сэнтэ наши
|
Karate ni sente nashi
|
空手に先手無し
|
«В каратэ нет первого движения» - 2-й из 20 предписаний Гитина Фунакоши
|
Каратэ-до
|
Karate-dō
|
空手道
|
Путь пустой руки
|
Ки
|
Ki
|
気
|
Дух; внутренняя энергия или сила
|
Ки
|
Qi
|
気 или 气
|
Жизненная сила, энергия или дух
|
Ки гамаэ
|
Ki gamae
|
気構え
|
Психологическая готовность
|
Ки кэн тай но ичи
|
Ki ken tai no ichi
|
気剣体のー致
|
Дух, техника и тело - как один
|
Ки хаку
|
Kihaku
|
気迫
|
Боевой дух
|
Кийяку
|
Kyōjaku
|
強弱
|
Сила, энергия
|
Кимэ
|
Kime
|
極め
|
Концентрация силы
|
Кин
|
Kin
|
金
|
Металл
|
Кинчо
|
Kincho
|
緊張
|
Напряжение
|
Кокоро
|
Kokoro
|
心
|
Сердце, характер, отношение
|
Кокю
|
Kokyu
|
呼吸
|
Дыхание
|
Куфу
|
Kufu
|
工夫
|
Сосредоточенность
|
Кэйко шокон
|
Keiko shоkon
|
稽古照今
|
Размышлять над старым, чтобы понять новое
|
Кэнко
|
Kenkō
|
健康
|
Здоровье
|
Кэтсурёку
|
Ketsuryoku
|
血緑
|
Усилие
|
Кю
|
Kyu
|
級
|
Класс; разряд
|
Кю шинса
|
Kyu shinsa
|
級審査
|
Экзамен на кю
|
Маай
|
Maai
|
間合い
|
Дистанция
|
Маару
|
Maru
|
丸
|
Круг, окружение
|
Ми гамаэ
|
Mi gamae
|
身構え
|
Физическая готовность
|
Мизу (мидзу)
|
Mizu (midzu)
|
水
|
Вода
|
Муйо
|
Mujō
|
無常
|
Неуверенность, непостоянство
|
Мусуби
|
Musubi
|
結び
|
Узел; союз; заключение; непринужденность
|
Мэйо
|
Мeiyo
|
名誉
|
Честь, различие
|
Мэцуки
|
Metsuki
|
目付き
|
Взгляд
|
Нидзю-кун
|
Niju kun
|
二十訓
|
Двадцать предписаний каратэ
|
Нинтай
|
Nintai
|
忍耐
|
Терпение
|
Нюаншин
|
Nyūanshin
|
初心
|
Мышление новичка; первоначальное намерение
|
О
|
O
|
大
|
Главный, большой, важнейший
|
Рёку
|
Ryoku
|
力
|
Энергия
|
Ри ги иттай
|
Ri gi ittai
|
理技一体
|
Теория и практика как один
|
Ригьо кэнби
|
Rigyō kenbi
|
理業兼備
|
Изучение без мышления бесполезно
|
Рио
|
Ryō
|
両
|
Оба; двурукий
|
Рэнмэй
|
Renmei
|
連盟
|
Федерация
|
Рю
|
Ryū
|
流
|
Школа, стиль
|
Ряку
|
Ryaku
|
略
|
Несколько, несоблюдение
|
Санкаку
|
Sankaku
|
三角
|
Треугольник
|
Санмэй
|
Sanmai
|
三昧
|
Концентрация, поглощение
|
Сасаэ
|
Sasae
|
支え
|
Поддерживать
|
Сатори
|
Satori
|
悟り
|
Просвещение
|
Соку
|
Soku
|
速
|
Быстрый
|
Сокудо
|
Sokudo
|
速道
|
Скорость
|
Сонкэй
|
Sonkei
|
尊敬
|
Уважение
|
Сукоши
|
Sukoshi
|
少し
|
Немного
|
Сукуи
|
Sukui
|
救い
|
Помощь
|
Суми
|
Sumi
|
隅
|
Угол
|
Сэй
|
Sei
|
誓
|
Присяга, клятва, обещание
|
軽
|
Легкий, легкомысленный
|
||
Сэйгё
|
Seigyo
|
制御
|
Контроль
|
Сэйкаку
|
Seikaku
|
正確
|
Точность; точный, правильный
|
Сэйкан
|
Seikan
|
静観
|
Спокойствие
|
Сэйки
|
Seiki
|
正気
|
Правильный дух; истинный характер
|
Сэн
|
Sen
|
先
|
Инициатива
|
Тадаши катачи
|
Tadashi katachi
|
正し形
|
Правильная форма
|
Таинин
|
Tainin
|
体認
|
Чувство
|
Тай чикара
|
Tai chikara
|
体力
|
Физическая сила, энергия мышц
|
Тайрё
|
Tairyō
|
体量
|
Масса тела
|
Тайрёку
|
Tairyoku
|
体力
|
Физическая сила
|
Тайтоку
|
Taitoku
|
体得
|
Мастерство, ловкость, опыт, понимание
|
Тамашии
|
Tamashii
|
魂
|
Душа или дух
|
Татэ
|
Tate
|
縦
|
Вертикальный, встать
|
Тоши
|
Tōshi
|
闘志
|
Боевой дух, желание бороться
|
Фудошин
|
Fudōshin
|
不動心
|
Неподвижное состояние разума
|
Хадаши
|
Hadashi
|
肌足
|
Босиком
|
Хазуми
|
Hazumi
|
弾み
|
Импульс
|
Хайай
|
Hayai
|
速い
|
Быстрый
|
Хан
|
Han
|
半
|
Половина
|
Хансэй
|
Hansei
|
反省
|
Самоотрешение, подсознание
|
Ханша ундо
|
Hansha undō
|
反射運動
|
Действие на уровне подсознания
|
Хиоши
|
Hyōshi
|
拍子
|
Выбор времени, ритм
|
Хо
|
Hō
|
法
|
Метод
|
Хэйко
|
Heyko
|
平衡
|
Равновесие
|
Хэйошин
|
Heijōshin
|
平常心
|
Постоянный устойчивый дух
|
Хэйсэй
|
Heisei
|
平静
|
Спокойствие
|
Цуёй
|
Tsuyoi
|
強い
|
Сильный
|
Цуёки
|
Tsuyoki
|
強気
|
Устойчивый, сильный
|
Цукоми
|
Tsukomi
|
突っ込み
|
Глубина проникновения
|
Чикара
|
Chikara
|
力
|
Физическая сила; энергия; способность
|
Чикара но кёяку
|
Chikara no kyojaku
|
力の強弱
|
Твердость и мягкость энергии; правильное приложение энергии
|
Чинчаку
|
Chinchaku
|
沈着
|
Самообладание, спокойствие
|
Чисэй
|
Chisei
|
知声
|
«Голос познания», вид Ки-ай
|
Чоши
|
Choshi
|
調子
|
Ритм; манера; стиль
|
Чушин
|
Chūshin
|
中心
|
Ядро; центр движения и баланса
|
Чушин рёку
|
Chūshin ryoku
|
中心力
|
Развивать энергию, сохраняя свой центр тяжести вертикально
|
Шидо
|
Shido
|
指導
|
Руководство, лидерство
|
Шикаку
|
Shikaku
|
四角
|
Квадрат
|
Шикен
|
Shiken
|
試験
|
Тест, исследование
|
Шинса
|
Shinsa
|
審査
|
Обзор, отбор, экзамен
|
Шисэй
|
Shisei
|
姿勢
|
Устойчивость
|
Шо
|
Sho
|
小
|
Младший, маленький, малая форма
|
Шотокан
|
Shotokan
|
松濤館
|
Стиль каратэ Шотокан
|
Эн
|
En
|
円
|
Круг
|
Эншин
|
Enshin
|
遠心
|
Центробежный
|
Эншин рёку
|
Enshin ryoku
|
遠心力
|
Центробежная сила
|
Цвета
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Широ
|
Shiro
|
白
|
Белый
|
Широй
|
Shiroi
|
白い
|
Белый
|
Мидори
|
Midori
|
緑
|
Зеленый
|
Аеро
|
Aero
|
|
Фиолетовый
|
Аой
|
Aoi
|
青い
|
Синий
|
Акай
|
Akai
|
赤い
|
Красный
|
Ча
|
Cha
|
茶
|
Коричневый
|
Куро
|
Kuro
|
黒
|
Черный
|
Курой
|
Kuroi
|
黒い
|
Черный
|
Люди, взаимоотношения
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Дай сэмпай
|
Dai sempai
|
代先輩
|
Студент самого высокого ранга
|
Дай сэнсэй
|
Dai sensei
|
大先生
|
Главный учитель
|
Дайко
|
Daiko
|
代講
|
Заместитель, помощник преподавателя
|
Дохай
|
Dohai
|
同輩
|
Ровесник, кто-то равный в разряде
|
Дэши
|
Deshi
|
弟子
|
Студент, ученик
|
Кайчо
|
Кaicho
|
会長
|
Владелец школы или организации
|
Каратэка
|
Karateka
|
空手家
|
Занимающийся каратэ
|
коджин
|
Кojin
|
個人
|
Человек; личность
|
Кохай
|
Кohai
|
後輩
|
Юниор
|
Монджин
|
Мonjin
|
門人
|
Новичок, буквально - человек в воротах
|
Монтэй
|
Мontei
|
門弟
|
Принятый ученик
|
О-сэнсэй
|
О-sensei
|
大先生
|
Великий учитель
|
Сэйто
|
Seito
|
生徒
|
Студент
|
Сэмпай
|
Sempai
|
先輩
|
Старший; старший ученик
|
Сэнсэй
|
Sensei
|
先生
|
Преподаватель, буквально «тот, кто пошел прежде»
|
Шидоин
|
Shidoin
|
指導員
|
Помощник или младший преподаватель
|
Шихан
|
Shihan
|
師範
|
Самый старший преподаватель
|
Общение
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Аригато
|
Arigato
|
有難う
|
Спасибо
|
Аригато гозаймашита
|
Arigato gozaimashita
|
有り難う御座いました
|
Формальное «спасибо»
|
Банзай
|
Banzai
|
万歳
|
Поздравления, ура
|
Вакаранай
|
Wakaranai
|
|
Не понятно
|
Вакаримасу ка
|
Wakarimasu ka
|
分かりますか
|
Вы понимаете?
|
Гомэн насаи
|
Gomen nasai
|
御免なさい
|
«Простите меня», или «Извините»
|
Дамэ
|
Dame
|
駄目
|
Не правильно
|
До иташимашитэ
|
Do itashimashite
|
どういたしまして
|
Пожалуйста
|
Домо аригато гозаймашита
|
Domo arigato
gozaimashita
|
どうも有り難う
ございました |
Вежливая форма спасибо, «большое спасибо»
|
Коничи ва
|
Konnichi wa
|
今日は
|
Добрый день, здравствуйте
|
Кэйко сорэмадэ
|
Keiko soremade
|
稽古それ迄
|
Занятие закончено
|
Онко чишин
|
Onko chishin
|
温故知新
|
Осмыслить старое - понять новое
|
Онэгаи оцукарэ сама дэшита
|
Onegai otsukare sama deshita
|
お願いお疲れ様でした
|
Спасибо, используемое после занития с партнером
|
Онэгаи шимасу
|
Onegai shimasu
|
お願いします
|
Вопрос после объяснения, все ли понятно
|
Осу (осс)
|
Osu (oss)
|
押忍
|
Приветствие в каратэ
|
Оцукарэ сама дэшита
|
Otsukare samadeshita
|
御疲れ様でした
|
Сегодня хорошо поработали, до свидания
|
Саенара
|
Sayonara
|
左様なら
|
До свидания
|
Суваттэ кудасаи
|
Suwatte kudasai
|
座ってください
|
Предложение сесть
|
Сумимасэн
|
Sumimasen
|
済みません
|
Извините меня
|
Хай
|
Hai
|
はい
|
Да
|
Цутсушими
|
Tsutsushimi
|
慎み
|
Будьте осторожны!
|
Чигау
|
Chigau
|
違う
|
Нет, «Это не так»
|
Этикет
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Джо (дзё) |
Jō |
場 |
Место, комната |
Джосэки |
Jōseki |
上関 |
Главное место |
Джосэки ни рэй |
Jōseki ni rei |
上関に礼 |
Команда - поклониться Джосэки |
Зарэй |
Zarei |
座礼 |
Поклон сидя |
Камиза (камидза) |
Kamiza (kamidza) |
上座 |
Главная сторона Додзё |
Камиза (камидза) |
Kamiza (kamidza) |
神座 |
Главная святыня Додзё |
Оришику |
Orishiku |
折り敷く |
Стояние на коленях |
Орэй |
Orei |
お礼 |
Уважение; этикет; поклон |
Рицу рэй |
Ritsu rei |
立礼 |
Поклон стоя |
Рэй |
Rei |
礼 |
Поклон, этикет, благодарность |
Рэйги |
Reigi |
礼儀 |
Ритуалы этикета |
Рэйхо |
Reihō |
礼法 |
Правила этикета |
Сэнсэй ни рэй |
Sensei ni rei |
先生に礼 |
Команда поклон учителю |
Тачирэй |
Tachi rei |
立礼 |
Поклон стоя |
Чакуза |
Chakuza |
着座
|
Опускание на колени в положение сэйдза |
Шимоза |
Shimoza |
下座 |
Часть зала слева от Шинзэн |
Шимосэки |
Shimoseki |
下席 |
Место Додзё, где студенты выстраиваются в линию лицом к преподавателю |
Шинза |
Shinza |
神座 |
Место духа, святыня |
Шинза ни рэй |
Shinza ni rei |
神座に礼 |
Команда, чтобы поклониться к святыне |
Шинзэн |
Shinzen |
神前 |
Алтарь или святыня |
Шинзэн ни рэй |
Shinzen ni rei |
神前に礼 |
Команда, чтобы поклониться святыне |
Шушин |
Shūshin |
修身 |
Этика, обучение, моральные принципы |
Одежда
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Ака оби |
Aka obi |
赤帯 |
Красный пояс |
Ги |
Gi |
技 |
Одежда для занятий каратэ, техника, навык |
Доги |
Dogi |
道着 |
Униформа пути |
Зубон (джубон) |
Zubon (jubon) |
ズボン |
Штаны или брюки |
Каратэги |
Karategi |
空手着 |
Униформа каратэ |
Куро оби |
Kuro obi |
黒帯 |
Черный пояс |
Кэйкоги |
Keikogi |
稽古着 |
Униформа практики |
Оби |
Obi |
帯 |
Пояс |
Оби мусуби |
Obi musubi |
帯結び |
Узел пояса |
Содэ |
Sode |
袖 |
Рукав |
Содэ гучи |
Sodeguchi |
袖口 |
Манжета или браслет |
Сусо |
Suso |
裾 |
Низ, основание или юбка униформы |
Уваги |
Uwagi |
上着 |
Куртка, верхняя одежда |
Эри |
Eri |
襟 |
Воротник или отворот |
Человек, части тела
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Аго |
Ago |
顎 |
Подбородок или челюсть |
Асагасами |
Asagasumi |
朝霞 |
Основание подбородка |
Асэ |
Ase |
汗 |
Пот |
Атама |
Atama |
頭 |
Голова |
Аши |
Ashi |
足 |
Стопа ноги |
Аши |
Ashi |
脚 |
Нога |
Аши гатана |
Ashi gatana |
足刀 |
Ребро стопы |
Аши но ко |
Ashi no kō |
足の甲 |
Стопы |
Аши ура (аши но ура) |
Ashi ura (ashi no ura) |
足の裏 |
«Подошва» стопы |
Аши юби |
Ashi yubi |
足指 |
Пальцы ноги |
Ашибо |
Ashibo |
|
Голень |
Ашикуби |
Ashikubi |
足首 |
Подъем стопы, лодыжка |
Боко |
Bōkō |
膀胱 |
Мочевой пузырь |
Боши |
Boshi |
拇指 |
Большой палец |
Ваки кагэ |
Waki kage |
脇影 |
Подмышка |
Ван |
Wan |
腕 |
Рука, предплечье |
Ванто |
Wantō |
腕刀 |
«Палка руки», предплечье |
Гай шаку таку |
Gai shaku taku |
外尺沢 |
Задняя часть запястья |
Гайван |
Gaiwan |
外腕 |
Внешняя сторона предплечья со стороны мизинца |
Ган |
Gan |
眼 |
Глаз или глазное яблоко |
Ганмэн |
Ganmen |
顔面 |
Лицо |
Ганчу |
Ganchu |
|
Точка нанесения удара между пятым и шестым ребром |
Гияку кэн |
Gyaku ken |
|
Кулак пальцами вверх |
Гияку тэ |
Gyaku te |
逆手 |
Задняя рука |
Гококу |
Gokoku |
|
Точка возвращения к жизни между большим указательным пальцами |
Гоши (коши) |
Goshi (koshi) |
|
Бедра |
Гуай шоко |
Guai shoko |
|
Точка нанесения удара на задней стороне кулака |
Гэкон |
Gekon |
|
Точка нанесения удара чуть ниже нижней губы |
Даи кинику |
Dai kinniku |
大筋肉 |
Главные мускулы |
Дайтай |
Daitai |
大腿 |
Бедро |
Данчу |
Danchu |
|
Точка удара, участок в верхней части груди |
Джин |
Jin |
腎 |
Почка |
Джинзо |
Jinzō |
腎臓 |
Область печени |
Джушин |
Jushin |
重心 |
Центр тяжести; стабильность |
До |
Dō |
胴 |
Ствол, талия |
Докко |
Dokko |
|
Точка удара ниже уха позади челюсти |
Докосэн |
Dokosen |
|
Сторона шеи |
Дэнбу |
Denbu |
臀部 |
Ягодицы |
Дэнко |
Denko |
|
Точка удара между седьмыми и восьмыми ребрами |
Дэнто |
Dento |
|
Точка удара - темя черепа |
Ёкомэн |
Yokomen |
横面 |
Сторона головы |
Зо |
Zō |
臓 |
Внутренние органы |
Зэнгаку |
Zengaku |
前額 |
Лоб |
Зэнзоку |
Zenzoku |
前足 |
Подушечки стопы |
Зэншин |
Zenshin |
全身 |
Все тело |
Ин |
In |
咽 |
Горло |
Каибашира |
Kaibashira |
貝柱 |
Приводящая мышца |
Какато |
Kakato |
踵 |
Пятка |
Ками |
Kami |
髪 |
Волосы |
Канзо |
Kanzō |
肝臓 |
Печень |
Канн |
Kan |
肝 |
Дух |
Као |
Kao |
顔 |
Лицо |
Карада |
Karada |
体 |
Тело |
Ката |
Kata |
肩 |
Плечо |
Катагучи |
Kataguchi |
肩口 |
Вершина плеча |
Катаи |
Katai |
下腿 |
Нижняя часть тела |
Катасаки |
Katasaki |
肩先 |
Часть плеча |
Кататэ |
Katate |
片手 |
Одна рука |
Кё |
Kyō |
胸 |
Грудь |
Кёкацу |
Kyōkatsu |
胸骨 |
Грудная клетка |
Кимо |
Kimo |
肝 |
Печень |
Кин |
Kin |
筋 |
Мускул |
Кинику |
Kinniku |
筋肉 |
Мышцы |
Кинтама |
Kintama |
金玉 |
Пах |
Ко |
Kō |
口 |
Рот |
Ко |
Kō |
喉 |
Горло |
Ко |
Kō |
甲 |
Задняя часть кулака или руки |
Коко |
Kokō |
虎口 |
Рот тигра: дуга между большим пальцем и указательным пальцем |
Кокэн |
Koken |
弧拳 |
Запястье |
Косэцу |
Kossetsu |
骨折 |
Перелом кости |
Котэ |
Kote |
小手 |
Запястье; предплечье |
Коцу |
Kotsu |
骨 |
Кость, скелет |
Коцубан |
Kotsuban |
骨盤 |
Таз |
Коши |
Koshi |
腰 |
Бедро; поясница; талия |
Куби |
Kubi |
首 |
Шея |
Кучи |
Kuchi |
口 |
Рот |
Кучибиру |
Kuchibiru |
唇 |
Губа |
Кэйджомиаки |
Keijōmyaku |
頸靜脈 |
Пульс вены |
Кэйдомиаки |
Keidōmyaku |
頸動脈 |
Сонная артерия |
Кэйкоцу |
Keikotsu |
脛骨 |
Шейный отдел позвоночника |
Кэн |
Ken |
拳 |
Кулак |
Кэнкокоцу |
Kenkokotsu |
肩胛骨 |
Лопатка |
Кэса |
Kesa |
袈裟 |
Диагональ |
Кюшо |
Kyūsho |
急所 |
Точка давления или жизненно важные точки |
Кюшо мато |
Kyūsho mato |
急所的 |
Жизненно-важная точка |
Мата |
Mata |
股 |
Промежность, пах |
Мацуказэ |
Matsukaze |
松風 |
Левая сонная артерия |
Ми |
Mi |
眉 |
Бровь |
Миаку |
Myaku |
脈 |
Вена, пульс |
Миги до |
Migi do |
右胴 |
Правая сторона тела |
Мими |
Mimi |
耳 |
Ухо |
Мимитабу |
Mimitabu |
耳たぶ |
Мочка уха |
Миоджо |
Myojo |
|
Точка на один дюйм ниже пупа, жизненно важная точка |
Момо |
Momo |
腿 |
Бедро |
Мукозунэ |
Mukozune |
|
Область нанесения удара в середине голени |
Мунэ |
Mune |
胸 |
Грудь |
Мурасамэ |
Murasame |
村雨 |
Правая сонная артерия |
Мэ |
Me |
目 |
Глаз |
Нака |
Naka |
中 |
Центр |
Наказуми |
Nakazumi |
中墨 |
Средняя линия |
Накаюби |
Nakayubi |
中指 |
Средний палец |
Никутаи |
Nikutai |
肉体 |
Тело, плоть |
Но |
Nō |
脳 |
Мозг |
Нодо |
Nodo |
喉 |
Горло |
Нос |
Bi |
鼻 |
Нос |
Одэко |
Odeko |
お凸 |
Лоб |
Окакумаку |
Ōkakumaku |
横隔膜 |
Диафрагма |
Рокоцу |
Rokkotsu |
肋骨 |
Ребро |
Саика тандэн |
Saika tanden |
最下丹田 |
Центр тела |
Сакоцу |
Sakotsu |
鎖骨 |
Ключица |
Соку |
Soku |
足 |
Нога |
Сокусо |
Sokusō |
足爪 |
Концы пальцев ноги |
Суджи |
Suji |
筋 |
Линия мускула или нерва |
Сунэ |
Sune |
胫 |
Голень |
Сэбонэ |
Sebone |
背骨 |
Хребет, позвоночник |
Сэй чу сэн |
Sei chu sen |
正中線 |
Срединная линия; линия центра |
Сэйка тандэн |
Seika tanden |
臍下丹田 |
Живот. Низ живота |
Сэйкицу |
Seikitsui |
脊椎 |
Спинной хребет, позвонок |
Сэйкэн |
Seiken |
正拳 |
Фронтальная часть кулака |
Сэкизуи |
Sekizui |
脊髄 |
Позвоночник |
Сэнака |
Senaka |
背中 |
Зад (задняя часть тела) |
Сэой |
Seoi |
背負 |
Верхняя часть спины |
Тай |
Tai |
体 |
Тело |
Тан |
Tan |
胆 |
Желчный пузырь |
Тандэн |
Tanden |
丹田 |
Живот; центр баланса тела |
Тэ |
Te |
手 |
Рука |
Тэгатана |
Tegatana |
手刀 |
Рука - меч |
Тэндо |
Tendo |
|
Точка нанесения удара на вершине головы, на лобном шве |
Удэ |
Ude |
腕 |
Рука или предплечье |
Фудокэн |
Fudōken |
不動拳 |
Сжатый кулак |
Фуккин |
Fukkin |
腹筋 |
Брюшные мышцы |
Фуку |
Fuku |
腹 |
Живот |
Фукуто |
Fukuto |
|
Точка удара на нижней части ноги |
Футомомо |
Futomomo |
太腿 |
Бедро |
Фуши |
Fushi |
節 |
Сустав или соединение |
Хада |
Hada |
肌 |
Кожа |
Хайби |
Haibu |
背部 |
Зад, тыл |
Хайсоку |
Haisoku |
背足 |
Подъем ноги |
Хайто |
Haitō |
背刀 |
Ребро ладони со стороны большого пальца |
Хана |
Hana |
鼻 |
Нос |
Хара |
Hara |
腹 |
Живот |
Хара га сувару |
Hara ga suwaru |
腹が据わる |
Кишечник |
Хиджи |
Hiji |
肘 |
Локоть |
Хиза |
Hiza |
膝 |
Колено |
Хиза кансэтцу |
Hiza kansetsu |
膝関節 |
Коленный сустав |
Хизагашира |
Hiza gashira |
膝頭 |
Коленная чашечка |
Хизо |
Hizō |
脾臓 |
Селезенка |
Хитай |
Hitai |
額 |
Лоб |
Хонэ |
Hone |
骨 |
Кость |
Цукэнэ |
Tsukene |
付け根 |
Корень, соединение, промежность или пах |
Цумэ |
Tsume |
爪 |
Ноготь |
Цучи фумазу |
Tsuchi fumazu |
土踏まず |
Свод стопы |
Чи |
Chi |
血 |
Кровь |
Читай |
Chitai |
地帯 |
Зона или область тела |
Чичи |
Chichi |
乳 |
Грудь |
Чо |
Chō |
腸 |
Кишечник |
Чушинсэн |
Chūshinsen |
中心線 |
Средняя линия тела |
Шикаку |
Shikaku |
死角 |
Уязвимая точка |
Шимо но аши |
Shimo no ashi |
下の足 |
Нижняя часть ноги |
Шин |
Shin |
心 |
Сердце, дух |
Шин |
Shin |
身 |
Тело |
Шинзо |
Shinzō |
心臓 |
Сердце |
Шинкэй |
Shinkei |
神経 |
Нерв |
Шинтай |
Shintai |
身体 |
Человеческое тело |
Шири |
Shiri |
尻 |
Ягодицы, бедра |
Шицукэн |
Shitsuken |
膝腱 |
Ахиллово сухожилие |
Шо |
Shō |
掌 |
Основание ладони, ладонь |
Шокутэй |
Sokutei |
足底 |
Основание пятки |
Шубо |
Shubō |
手棒 |
Предплечье |
Шуван |
Shuwan |
手腕 |
Нижняя сторона предплечья |
Шуко |
Shukō |
手甲 |
Задняя сторона руки |
Экика |
Ekika |
腋窩 |
Подмышка |
Эмпи или энпи |
Empi или enpi |
猿臂 |
Локоть - общий термин для локтя |
Юби |
Yubi |
指 |
Палец |
Юби но фуши |
Yubi no fushi |
指の節 |
Сустав пальца руки |
Уровни, стороны, направления
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Агару
|
Agaru
|
上がる
|
Повышаться
|
Ато
|
Ato
|
後
|
Назад или позади
|
Гедан
|
Gedan
|
下段
|
Ниже, нижний уровень
|
Джо
|
Jō
|
上
|
Верхний или высокий
|
Джодан
|
Jōdan
|
上段
|
Верхний уровень
|
Джун
|
|
|
Прямой, прямолинейный
|
Дзэнкуцу
|
Zenkutsu
|
前屈
|
«Сдвинутость вперед»
|
Дзэнпо
|
Zenpo
|
前方
|
Фронт или вперед. Передний
|
Ёко
|
Yoko
|
横
|
Сторона, бок
|
Зэн (дзэн)
|
Zen
|
前
|
Передний, предшествующий
|
Кава
|
Kawa
|
側
|
Сторона
|
Каку
|
Kaku
|
角
|
Угол или угол поворота
|
Ката
|
Kata
|
方
|
Сторона, путь, направление
|
Каханшин
|
Kahanshin
|
下半身
|
Нижняя половина тела
|
Кахо
|
Kahō
|
下方
|
Более низкое направление
|
Кита
|
Kita
|
北
|
Север
|
Ко
|
Ko
|
後
|
Позади
|
Ку
|
Kū
|
空
|
Пустота; небо
|
Маэ
|
Mae
|
前
|
Фронт
|
Миги
|
Migi
|
右
|
Правый
|
Минами
|
Minami
|
南
|
Юг
|
Ниши
|
Nishi
|
西
|
Запад
|
Омотэ
|
Omote
|
表
|
Фронт, снаружи
|
Омотэ ваза
|
Omote waza
|
表技
|
Очевидные методы
|
Ороши
|
Oroshi
|
下ろし
|
Вниз или спускание
|
Отоши
|
Otoshi
|
落とし
|
Падение, падать, понижается
|
Рио кэн коши гамаэ
|
Ryō ken koshi gamae
|
両拳腰構え
|
Оба кулака в положении у бедер
|
Риохо
|
Ryōhō
|
両方
|
Оба направления
|
Са
|
Sa
|
左
|
Слева
|
Сайу
|
Sayū
|
左右
|
Левый и правый
|
Сахо
|
Sahō
|
左方
|
Левая сторона
|
Соку
|
Soku
|
側
|
Окрестность, близость
|
Сокумэн
|
Sokumen
|
側面
|
Сторона, фланг
|
Сото
|
Soto
|
外
|
Снаружи; внешний
|
Су
|
Chū
|
中
|
Середина
|
Сэ
|
Se
|
背
|
Назад
|
У
|
U
|
右
|
Правый, справа
|
Ура
|
Ura
|
裏
|
Обратное направление
|
Ухо
|
Uhō
|
右方
|
Правильное направление
|
Учи
|
Uchi
|
内
|
Внутри
|
Уширо
|
Ushiro
|
後ろ
|
Назад. Тыл, задний
|
Уэ
|
Ue
|
上
|
Верхняя часть
|
Хайбу ёри
|
Haibu yori
|
背部より
|
Сзади
|
Хантай
|
Hantai
|
反対
|
Противоположный
|
Хаппо
|
Happō
|
八方
|
Восемь направлений
|
Хигаши
|
Higashi
|
東
|
Восток
|
Хидари
|
Hidari
|
左
|
Левый
|
Хидари джиго тай
|
Hidari jigotai
|
左自護体
|
Левое оборонительное положение
|
Хидари мавари
|
Hidari mawari
|
右回り
|
Против часовой стрелки
|
Хо
|
Hō
|
方
|
Направление; сторона
|
Чокаку
|
Chokkaku
|
直角
|
Под прямым углом
|
Чоку
|
Choku
|
直
|
Прямой
|
Чокусэн
|
Chokusen
|
直線
|
Прямая линия
|
Чудан
|
Chūdan
|
中段
|
Средний уровень
|
Шита
|
Shita
|
下
|
Под, ниже
|
Шита кара
|
Shita kara
|
下から
|
Снизу
|
Шихо
|
Shihō
|
四方
|
Четыре направления
|
Шомэн
|
Shomen
|
正面
|
Фронт
|
Числа, числительные
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Ичи
|
Ichi
|
一
|
Один
|
Ни
|
Ni
|
二
|
Два
|
Сан
|
San
|
三
|
Три
|
Ши (си)
|
Shi (si)
|
四
|
Четыре
|
Го
|
Go
|
五
|
Пять
|
Року
|
Roku
|
六
|
Шесть
|
Шичи (сичи)
|
Shichi (sichi)
|
七
|
Семь
|
Хачи
|
Hachi
|
八
|
Восемь
|
Ку (кю)
|
Ku (kyu)
|
九
|
Девять
|
Дзю
|
Ju
|
十
|
Десять
|
Хьяку
|
Hyaku
|
百
|
Сто
|
Шо
|
Sho
|
初
|
Первый уровень, первый или новый
|
Шодан
|
Shodan
|
初段
|
Первый, первый уровень
|
Ичибан
|
Ichiban
|
一番
|
Первый; сначала
|
Нидан
|
Nidan
|
二段
|
Второй, второй уровень
|
Сандан
|
Sandan
|
三段
|
Третий уровень
|
Ён
|
Yon
|
四
|
Четвертый
|
Гохон
|
Gohon
|
五本
|
Пятый, пять раз
|
Роккё
|
Rokyo
|
六教
|
Шестой
|
Нана
|
Nana
|
七
|
Седьмой
|
Дзюдан
|
Judan
|
十段
|
Десятый; черный пояс десятой степени
|
Разделы и методы занятий
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Аса гэйко
|
Asa geiko
|
朝稽古
|
Утреннее занятие
|
Ататэмэру
|
Atatameru
|
温める
|
Разогрев тела через физические упражнения
|
Аши китаэ
|
Ashi kitae
|
足鍛たえ
|
Укрепление ног
|
Ваза (вадза)
|
Waza(wadza)
|
技
|
Метод, прием, техника, искусство
|
Го но тайрэн
|
Go no tairen
|
剛の体鍛
|
Жесткая закалка тела
|
Гокаку гэйко
|
Gokaku geiko
|
互角稽古
|
Практика между людьми равного навыка
|
Джодан ваза (вадза)
|
Jōdan waza (wadza)
|
上段技
|
Техника верхнего уровня
|
Джу гэйко
|
Jiyū geiko
|
自由稽古
|
Свободная практика
|
Джунан тайсо
|
Junan taisō
|
柔軟体操
|
Упражнения на гибкость, силу, выносливость
|
Джунби тайсо
|
Junbi taisō
|
準備体操
|
Разминка
|
Джунби ундо
|
Junbi undō
|
準備運動
|
Предварительные упражнения, разминка
|
Зазэн (дзадзэн)
|
Zazen (dzadzen)
|
座禅
|
Медитация сидя
|
Заншин
|
Zanshin
|
残心
|
Незамутненный разум, состояние без посторонних мыслей
|
Зэншин
|
Zenshin
|
前進
|
Прогресс или продвижение
|
Зэньо
|
Zenyō
|
善用
|
Хорошее, рациональное использование
|
Ибуки
|
Ibuki
|
息吹
|
Метод дыхания, представляющий собой длинный вдох, и резкий выдох, чтобы очистить легкие
|
Иккё
|
Ikkyo
|
一教
|
Начальная техника
|
Иккини
|
Ikkini
|
一気に
|
На одном дыхании; немедленно
|
Ин ибуки
|
Inibuki
|
息吹
|
Задержка дыхания
|
Иппан гэйко
|
Ippan geiko
|
一般稽古
|
Регулярная практика полное повторение за инструктором
|
Кагами гэйко
|
Kagami geiko
|
鏡稽古
|
Зеркальное обучение, в котором партнеры отражают действия друг друга
|
Какуши ваза (вадза)
|
Kakushi waza (wadza)
|
隠し技
|
Скрытые методы
|
Какэ
|
Kake
|
掛け
|
Вешать, приостановить
|
Катачи
|
Katachi
|
形
|
Форма, правильная форма
|
Каэтэ
|
Kaete
|
返て
|
Возвращение назад
|
Кёкун
|
Kyōkun
|
教訓
|
Урок, предписание, моральное обучение
|
Киай
|
Kiai
|
気合
|
«Объединение духа» союз дыхания и энергии в крике
|
Кимэ
|
Kime
|
極め
|
Концентрация
|
Кино нагарэ
|
Ki no nagare
|
気の流れ
|
Поток энергии
|
Кинхин
|
Kin hin
|
経行
|
Медитация в движении в ката
|
Кисоку
|
Kisoku
|
気息
|
Брюшное дыхание
|
Китаэ гата
|
Kitae gata
|
鍛え型
|
Набивка тела
|
Кихон
|
Kihon
|
基本
|
Основы, база
|
Кихон ваза (вадза) но рэншу
|
Kihon waza (wadza) no renshu
|
基本技の練習
|
Отработка базовой техники
|
Коккю
|
Kokyū
|
呼吸
|
Дыхание, задержка дыхания
|
Коккю хо
|
Kokyū hō
|
呼吸法
|
Методы правильного дыхания
|
Котэ китаэ
|
Kote kitae
|
小手鍛たえ
|
Тренировка предплечья, укрепление предплечья
|
Котэ маваши
|
Kote mawashi
|
手回し
|
Поворот запястья или вращение
|
Коши мавари
|
Koshi mawari
|
腰回り
|
Вращение бедра
|
Коши нукеру
|
Koshi nukeru
|
腰抜ける
|
Успокоение, расслабление
|
Кун
|
Kun
|
訓
|
Обучение, предписание
|
Кунрэн
|
Kunren
|
訓練
|
Обучение, тренировка
|
Кэйко
|
Keiko
|
稽古
|
Практика
|
Кэнкотайсо
|
Kenkōtaisō
|
健康体操
|
Упражнения для здоровья
|
Кэнсэй
|
Kensei
|
|
Техника,выполненная с kiai
|
Мэнкьо
|
Menkyo
|
免許
|
Официальное обучение
|
Нагарэ
|
Nagare
|
流れ
|
Команда к восстановлению дыхания
|
Нагаши ваза (вадза)
|
Nagashi waza (wadza)
|
流し技
|
Переход от одной техники к другой
|
Омотэ ваза (вадза)
|
Omote waza (wadza)
|
表技
|
Очевидные методы
|
Осаэ коми ваза (вадза)
|
Osae komi waza (wadza)
|
押え込技
|
«Давящая техника», прижимающая техника
|
Рандори
|
Randori
|
乱捕り
|
Свободная практика
|
Рицузэн (рицудзэн)
|
Ritsuzen
|
立禅
|
Медитация стоя
|
Рэнзоку
|
Renzoku
|
連続
|
Непрерывный; без счета
|
Рэнзоку ваза (вадза)
|
Renzoku waza(wadza)
|
連続技
|
Техника непрерывных связок
|
Рэнко
|
Renkō
|
錬功
|
Навыки, приобретенные через усердное обучение
|
Рэншу
|
Renshū
|
練習
|
Практика, обучение, тренинг
|
Соджи
|
Sōji
|
掃除
|
Очистка, уборка Додзё
|
Сонкё
|
Sonkyo
|
蹲踞
|
Традиционное начало борьбы или тренировки, становясь на колени или садясь на корточки
|
Сувари
|
Suwari
|
座り
|
Сидя
|
Сувари ваза (вадза)
|
Suwari waza (wadza)
|
座り技
|
Техника сидя
|
Сувари тайсо
|
Suwari taiso
|
座り体操
|
Сидячие упражнения; растяжка сидя
|
Сэйкаку ни
|
Seikaku ni
|
正確に
|
Должным образом
|
Сэйри тайсо
|
Seiri taisō
|
整理体操
|
Расслабляющие упражнения, упражнения после нагрузки
|
Тайкэн но хоккее ундо
|
Taiken no hokyō undō
|
体幹の補強運動
|
Основное обучение
|
Тайсо
|
Taisō
|
体操
|
Гимнастика, упражнения
|
Тамэшивари
|
Tameshiwari
|
試し割り
|
Ломание предметов
|
Тандоку рэншу
|
Tandoku renshū
|
単独練習
|
Индивидуальные практики
|
Танрэн
|
Tanren
|
鍛練
|
Обучение, процесс наработки
|
Токуй ваза (вадза)
|
Tokui waza (wadza)
|
得意技
|
Любимая техника
|
Токун
|
Tokkun
|
特訓
|
Интенсивное или специальное обучение
|
Тоносама кэйко
|
Tonosama keiko
|
殿様稽古
|
Практика дилетанта; практика того, кто рассуждает вместо того, чтобы работать над телом
|
Тэкуби ундо
|
Tekubi undo
|
手首運動
|
Разминка запястья
|
Уцурои
|
Utsuroi
|
移ろい?
|
Зеркально, сделать как отражение в зеркале
|
Уширо ваза (вадза)
|
Ushiro waza (wadza)
|
後ろ技
|
Обратная техника
|
Футари гэйко
|
Futari geiko
|
二人稽古
|
Парное занятие
|
Хаккэй
|
Hakkei
|
発勁
|
Выброс внутреннего усилия
|
Хара во нэру
|
Hara wo neru
|
肚を練る
|
«Закалка живота»
|
Хито ики
|
Hito iki
|
一息
|
«Единственное дыхание», выполнение всей техники на одном дыхании
|
Хэнка ваза (вадза)
|
Henka waza (wadza)
|
変化技
|
Изменения техники
|
Цуки но кокоро
|
Tsuki no kokoro
|
月の心
|
Разум как луна
|
Шурэн
|
Shūren
|
修練
|
Обучение, дисциплина, тренировка
|
Шу-ха-ри
|
Shu Ha Ri
|
守破離
|
Повиновение, принятие, фундаментальный принцип
|
Шушин
|
Shūshin
|
修身
|
Этика, обучение, моральные принципы
|
Эншу
|
Enshū
|
演習
|
Тренировка или осуществление
|
Ягай гэйко
|
Yagai geiko
|
野外稽古
|
Практика на открытом воздухе на природе
|
Якусоку кэйко
|
Yakusoku keiko
|
約束稽古
|
Заранее подготовленное обучение
|
Команды и термины на занятии
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Аши котай
|
Ashi kōtai
|
足交代
|
Поменять сторону - смена стороны позиции
|
Горэй
|
Gorei
|
号令
|
Продолжить повторение техники
|
Джунби
|
Junbi
|
準備
|
Приготовиться
|
Ё ибуки
|
Yo ibuki
|
陽息吹
|
Выполнить тяжелое агрессивное дыхание
|
Ёй
|
Yōi
|
用意
|
Приготовиться! Готовность
|
Зэншин (дзэншин)
|
Zenshin (dzenshin)
|
前身
|
Занять предыдущее положение
|
Ири
|
Iri
|
入り
|
Войти
|
Камаэ тэ
|
Kamae te
|
構えて
|
Принять положение
|
Катамэру
|
Katameru
|
固める
|
Остановить
|
Киоцукэ
|
Kiotsuke
|
往症つけ
|
Внимание
|
Кирицу
|
Kiritsu
|
起立
|
Встать
|
Кирицу
|
Kiritsu
|
規律
|
Дисциплина
|
Конки
|
Konki
|
根気
|
Терпение
|
Куцу
|
Kutsu
|
屈
|
Наклонитесь, согнитесь
|
Мавару
|
Marwaru
|
回る
|
Поворачиваться
|
Маватэ
|
Mawatte
|
回って
|
Повернуться! Разворот!
|
Маваши
|
Mawashi
|
回し
|
Поворот или вращение
|
Маттэ
|
Matte
|
待って
|
Остановитесь немедленно
|
Мацу
|
Matsu
|
待つ
|
Ждать
|
Миру
|
Miru
|
見る
|
Смотреть
|
Мо ичидо
|
Mo ichido
|
もう一度
|
Еще раз
|
Мо сукоши
|
Mo sukoshi
|
も少し
|
Немного больше
|
Модоттэ
|
Modotte
|
戻って
|
Вернуться в исходное положение
|
Мокусо
|
Mokusō
|
黙想
|
Размышление, команда- «приступить к медитации»
|
Мокусо ямэ
|
Mokusō yamae
|
黙想止め
|
Закончить медитацию
|
Наорэ
|
Naore
|
直れ
|
Можно отдыхать!
|
Наотэ
|
Naotte
|
直って
|
Команда - отдохнуть
|
Наошитэ
|
Naoshite
|
直して
|
Поправить позицию или положение
|
Нарандэ
|
Narande
|
並んで
|
Построиться в линию!
|
Онаджи ваза (вадза)
|
Onaji waza (wadza)
|
同じ技
|
Та же самая техника!
|
Ори
|
Ori
|
折
|
Перерыв
|
Рэн
|
Ren
|
錬
|
Повторить!
|
Сокушинза
|
Sokushinza
|
足心坐
|
Сесть с пересеченными ногами
|
Суватэ
|
Suwatte
|
座って
|
Сесть! или становиться на колени
|
Сэйза (сэйдза)
|
Seiza (seidza)
|
正座
|
Сесть в положение Сэйдза
|
Сэйрицу
|
Seiretsu
|
斉列
|
Построиться в линию!
|
Татэ
|
Tatte
|
立って
|
Встать!
|
Хаджимэ
|
Hajime
|
始め
|
Начать
|
Хаджимэ кара
|
Hajime kara
|
初めから
|
С начала
|
Хаяку
|
Hayaku
|
速く
|
Быстро
|
Хитори гейко
|
Hitori geiko
|
独り稽古
|
Одиночное исполнение
|
Чакуган
|
Chakugan
|
着眼
|
Обратить внимание
|
Чакуза
|
Chakuza
|
着座
|
Опускание на колени в положение сэйдза
|
Чикара но нуку
|
Chikara o nuku
|
力を抜く
|
Расслабиться
|
Ямэ
|
Yame
|
止め
|
Закончить! Останивиться
|
Ясуми
|
Yasumi
|
休み
|
Расслабиться!
|
Техника рук. Базовые понятия
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Авасэ укэ
|
Awase uke
|
合せ受け
|
Комбинированный (объединенный) блок обеими руками
|
Ато зуки (дзуки)
|
Ato zuki (dzuki)
|
後突
|
Отсроченный удар
|
Ато учи
|
Ato uchi
|
後打
|
Отсроченный удар; маневр
|
Ато учи ваза (вадза)
|
Ato uchi waza (wadza)
|
後打技
|
Обманные методы
|
Атэ
|
Ate
|
当て
|
Удар
|
Атэми
|
Atemi
|
当身
|
Нанесение удара
|
Атэми но кокю
|
Atemi no kokyū
|
当身の呼吸
|
Ритм или чувство нанесения удара
|
Атэру
|
Ateru
|
当てる
|
Ударять, поражать, касаться, наносить удар
|
Ван укэ
|
Wan uke
|
腕受け
|
Блок рукой (предплечьем)
|
Джодан укэ
|
Jōdan uke
|
上段受け
|
Блок верхнего уровня
|
Дэшитэ
|
Deshite
|
出し手
|
«Демонстрация кулаков»; удары кулаком
|
Ёко атэ
|
Yoko ate
|
横当
|
Удар в сторону
|
Ёко зуки (дзуки)
|
Yoko zuki (dzuki)
|
横突き
|
Боковой проникающий удар
|
Ёко учи
|
Yoko uchi
|
横打ち
|
Боковой хлесткий удар
|
Зу зуки (дзуки)
|
Zu zuki (dzuki)
|
頭突き
|
Удар в голову
|
Зуки (дзуки)
|
Zuki(dzuki)
|
突き
|
Удар
|
Као атэ
|
Kao ate
|
顔当
|
Удар по лицу
|
Кататэ укэ
|
Katate uke
|
片手受
|
Блок одной рукой
|
Кизо дзуки (дзуки)
|
Kiso zuki (dzuki)
|
基礎突き
|
«Разбивание опоры»
|
Кихон учи ваза (вадза)
|
Kihon uchi waza(wadza)
|
基本打ち技
|
Базовая техника хлестких ударов
|
Кихон фури учи ваза (вадза)
|
Kihon furi uchi
waza (wadza)
|
基本振り打ち技
|
Базовая техника вращающих ударов
|
Маэ атэ
|
Mae ate
|
前当
|
Удар вперед
|
Мигикаэ зуки (дзуки)
|
Migikae zuki (dzuki)
|
|
Удар рукой справа
|
Миказуки (микадзуки)
|
Mikazuki (mikadzuki)
|
|
«Удар – челюсти»
|
Моротэ
|
Morote
|
諸手
|
Обеими руками
|
Мунэ зуки (дзуки)
|
Mune zuki (dzuki)
|
胸突き
|
Проникающий удар в грудную клетку
|
Мэн учи
|
Men uchi
|
面打ち
|
Хлесткий удар по голове
|
Нагаши зуки (дзуки)
|
Nagashi zuki (dzuki)
|
流し突き
|
Давящий проникающий удар
|
Нанамэ атэ
|
Naname ate
|
斜め当
|
Наклонный удар
|
Ороши учи
|
Oroshi uchi
|
下ろし打ち
|
Нисходящий хлесткий удар
|
Осаэ учи
|
Osae uchi
|
押え打ち
|
Давящий хлесткий удар вниз
|
Отоши зуки (дзуки)
|
Otoshi zuki (dzuki)
|
落とし突き
|
Нисходящий, проникающий удар
|
Отоши учи
|
Otoshi uchi
|
落とし打ち
|
Нисходящий хлесткий удар
|
Оши атэ
|
Oshi ate
|
押し当て
|
«Давящий удар», удар, сопровождаемый толчком той же самой рукой
|
Риоган зуки (дзуки)
|
Ryōgan zuki (dzuki)
|
両眼突
|
Проникающий удар в оба глаза
|
Риотэ
|
Ryōte
|
両手
|
Две руки; обеими руками
|
Рэн зуки (дзуки)
|
Ren zuki (dzuki)
|
連突
|
Многократные удары
|
Сагуритэ
|
Sagurite
|
探リ手
|
Слежение за рукой
|
Сайу зуки (дзуки)
|
Sayū zuki (dzuki)
|
左右突
|
Левые и правые проникающие удары; одновременные, идентичные удары обоими руками
|
Сайу учи
|
Sayū uchi
|
左右打ち
|
Левый и правый хлесткий удар
|
Сакоцу учи
|
Sakotsu uchi
|
锁骨打ち
|
Удар по ключице
|
Санбон зуки (дзуки)
|
Sanbon zuki (dzuki)
|
三本突き
|
Три последовательных проникающих удара
|
Санрэн зуки (дзуки)
|
Sanren zuki (dzuki)
|
三連突き
|
Три последовательных удара; проникающий удар в три уровня
|
Соноба зуки (дзуки)
|
Sonoba zuki (dzuki)
|
その場突き
|
Удары кулаком, стоя на месте
|
Тобикоми зуки (дзуки)
|
Tobikomi zuki(dzuki)
|
|
Проникающий удар рукой вперед в прыжке
|
Томоэ зуки (дзуки)
|
Tomoe zuki (dzuki)
|
巴突
|
Круговой удар
|
Тэ ваза (вадза)
|
Te waza (wadza)
|
手技
|
Техника рук
|
Тэкуби кансэтцу ваза (вадза)
|
Tekubi kansetsu
waza (wadza)
|
手首関節技
|
Методы соединения запястья
|
Тэкуби коссэтцу
|
Tekubi kossetsu
|
手首骨折
|
Сломанное запястье
|
Удэ кансэцу
|
Ude kansetsu
|
腕関節
|
Соединение предплечий рук
|
Укэ
|
Uke
|
受け
|
Блок; защищающийся
|
Учи
|
Uchi
|
打ち
|
Хлесткий удар рукой
|
Учи ваза (вадза)
|
Uchi waza (wadza)
|
打技
|
Техника хлестких ударов
|
Хазуши тэ
|
Hazushi te
|
外手
|
Вытягивание руки
|
Хайван
|
Haiwan
|
背腕
|
Обратная сторона руки
|
Хайшу
|
Haishu
|
背手
|
Задняя рука
|
Хараи ваза (вадза)
|
Harai waza (wadza)
|
払い技
|
Техника «сметания»
|
Хараи тэ
|
Harai te
|
払い手
|
Сметающая рука
|
Харай
|
Harai
|
払い
|
Сметать
|
Хиджи атэ
|
Hiji ate
|
肘当て
|
Удар локтем
|
Хиджи ваза (вадза)
|
Hiji waza (wadza)
|
肘技
|
Техника локтя
|
Хиджи кимэ
|
Hiji kime
|
肘決め
|
Усилие локтя
|
Хикитэ
|
Hikite
|
引き手
|
«Оттянутая рука», рука, которая возвращается к поясу одновременно с ударяющей или блокирующей рукой
|
Цуки
|
Tsuki
|
突
|
Проникающий удар
|
Цуки учи
|
Tsuki uchi
|
突き打ち
|
Удар по горлу
|
Цури тэ
|
Tsuri te
|
吊手
|
Подъем руки
|
Читаи но учи ваза (вадза)
|
Chitai no uchi waza (wadza)
|
帯の打技
|
Определение зоны ударов рукой
|
Эмпи ваза (вадза)
|
Empi waza (wadza)
|
猿臂技
|
Техника локтя
|
Техника рук. Ударные поверхности
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Вашидэ
|
Washide
|
鷲手
|
Ударная поверхность "Клюв орла
|
Иппон нукитэ
|
Ippon nukite
|
一本貫手
|
Рука-копье с одним ударяющим пальцем
|
Иппонкэн
|
Ippon ken
|
一本拳
|
Один палец
|
Кайшо
|
Kaisho
|
開手
|
Открытая рука
|
Какуто
|
Kakutō
|
鶴頭
|
Согнутое запястье (внешняя сторона)
|
Кумадэ
|
Kumade
|
熊手
|
«Лапа медведя»
|
Кэйкокэн
|
Keikoken
|
鶏口拳
|
Кулак «клюв цыпленка»
|
Кэйто
|
Keitō
|
鶏頭.
|
Внешняя поверхность от большого пальца до запястья
|
Кэнтцуи
|
Kentsui
|
拳槌
|
«Кулак-молот»
|
Накадака иппон кэн
|
Nakadaka ippon ken
|
中高一本拳
|
Средний палец, удар одним суставом
|
Нихон нукитэ
|
Nihon nukite
|
二本貫手
|
«Рука копье» с двумя пальцами
|
Нукитэ
|
Nukite
|
贯手
|
«Рука-копье»
|
Рикэн
|
Riken
|
裡拳
|
Задняя часть кулака
|
Риото кэн
|
Ryūtoken
|
竜头拳
|
Кулак «голова дракона»
|
Сакатэ
|
Sakate
|
逆手
|
Тыльная сторона руки
|
Сото котэ
|
Soto kote
|
外小手
|
Внешняя сторона предплечья
|
Сэйрюто
|
Seiryuto
|
|
«Бычья челюсть» часть открытой ладони от мезинца до запястья, рука согнута в запястьи в сторону большого пальца
|
Татэ кэн
|
Tateken
|
縦拳
|
Вертикальный кулак
|
Татэ нукитэ
|
Tate nukite
|
縦貫手
|
Вертикальная «рука – копьё»
|
Тэ но хира
|
Te no hira
|
手の平
|
Основание ладони, ладонь
|
Тэ но юби
|
Te no yubi
|
手の指
|
Палец руки
|
Тэйшо
|
Teishō
|
底掌
|
Основание ладони
|
Тэкуби
|
Tekubi
|
手首
|
Запястье
|
Тэсаки
|
Tesaki
|
手先
|
Кончики пальцев
|
Тэтцуи
|
Tettsui
|
鉄槌.
|
«Кулак-молот»
|
Тэура
|
Teura
|
手裏
|
Внутренняя сторона запястья
|
Ура шуто
|
Ura shutō
|
裏手刀
|
Обратная рука меч
|
Уракэн
|
Uraken
|
裏拳
|
Обратный кулак
|
Учи удэ
|
Uchi ude
|
內腕
|
Внутренняя часть предплечья
|
Уширо тэкуби
|
Ushiro tekubi
|
後ろ手首
|
Задняя сторона запястья
|
Хайван
|
Haiwan
|
|
Тыльная сторона предплечья
|
Хайто
|
Haito
|
背刀
|
Ребро ладони со стороны большого пальца
|
Хайшу
|
Haishu
|
背手
|
Тыльная сторона ладони
|
Хирабасами
|
Hirabasami
|
平挟
|
«Пасть тигра»
|
Хиракэн
|
Hiraken
|
平拳
|
Плоский кулак, сделанный вторыми суставами всех четырех пальцев
|
Хиратэ
|
Hirate
|
平手
|
Плоская рука
|
Хитосашиюби иппонкэн
|
Hitosashiyubi ipponken
|
人差し指一本拳
|
Кулак с выдвинутым суставом указательного пальца
|
Шихон нукитэ
|
Shihon nukite
|
四本貫手
|
«Рука копье» с четырьмя пальцами
|
Шуто
|
Shutō
|
手刀
|
«Рука-меч»
|
Техника рук. Проникающие удары руками
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Авасэ зуки (дзуки)
|
Awase zuki (dzuki)
|
合せ突き
|
U-образный удар; удар обеими руками по двум уровням
|
Авасэ моротэ зуки (дзуки)
|
Awase morote zuki (dzuki)
|
合せ諸手突き
|
Двойной взаимный удар
|
Аго зуки (дзуки)
|
Ago zuki (dzuki)
|
顎突き
|
Прямой восходящий удар к подбородку
|
Агэ зуки (дзуки)
|
Age zuki (dzuki)
|
揚げ突き
|
Прямой восходящий удар
|
Бошикэн
|
Boshiken
|
拇指拳
|
Прямой удар большим пальцем
|
Гияку зуки (дзуки)
|
Gyaku zuki (dzuki)
|
逆突き
|
Обратный удар
|
Гияку зуки (дзуки) цукоми
|
Gyaku zuki (dzuki) tsukkomi
|
逆突突込
|
Обратный удар в догонку с наклоном корпуса
|
Джун зуки (дзуки)
|
Jun zuki (dzuki)
|
順突
|
Прямой удар рукой вперед параллельно положению опорной ноги.
|
Иппон кэн фури отоши
|
Ippon ken furi otoshi
|
一本拳振落とし
|
Круговой удар сверху-вниз «кулаком одного сустава»
|
Каги зуки (дзуки)
|
Kagi zuki (dzuki)
|
鉤突き
|
Удар-крюк
|
Какэ тэ
|
Kake te
|
掛手
|
«Рука-крюк», удар-блок крюком
|
Каэши зуки (дзуки)
|
Kaeshi zuki (dzuki)
|
返し突き
|
Встречный удар
|
Кидзами зуки (дзуки)
|
Kidzami zuki (dzuki)
|
刻み突き
|
Удар передней рукой
|
Маваши зуки (дзуки)
|
Mawashi zuki (dzuki)
|
回し突き
|
Круговой проникающий удар
|
Моротэ зуки (дзуки)
|
Morote zuki (dzuki)
|
諸手突き
|
Проникающий удар обеими руками
|
Ой зуки (дзуки)
|
Oi zuki (dzuki)
|
追い突き
|
Прямой удар рукой, одноименной с шагающей ногой
|
Сэйкэн зуки (дзуки)
|
Seiken zuki (dzuki)
|
正拳突き
|
Основной прямой удар кулаком
|
Сэйрюто
|
Seiryūtō
|
青竜刀
|
Удар рукой «челюсть быка»
|
Татэ зуки (дзуки)
|
Tate zuki (dzuki)
|
縦突き
|
Вертикальный удар (удар вертикальным кулаком)
|
Тэйшо атэ
|
Teishō ate
|
底掌当
|
Удар основанием ладони
|
Ура зуки (дзуки)
|
Ura zuki (dzuki)
|
裏突き
|
Удар на короткой дистанции перевернутым кулаком
|
Уширо зуки (дзуки)
|
Ushiro zuki (dzuki)
|
後ろ突
|
Удар назад
|
Хасами зуки (дзуки)
|
Hasami zuki (dzuki)
|
鋏突き
|
«Удар-ножницы»
|
Хиракэн зуки (дзуки)
|
Hiraken zuki (dzuki)
|
平拳突き
|
Удар плоским кулаком
|
Хэйко зуки (дзуки)
|
Heikō zuki (dzuki)
|
並行突
|
«Параллельный удар», двойной удар
|
Чоку зуки (дзуки)
|
Choku zuki (dzuki)
|
直突き
|
Прямой удар
|
Яма зуки (дзуки)
|
Yama zuki (dzuki)
|
山突き
|
Удар-блок (гияку дзуки укэ) в голову одновременно с ура-дзуки
|
Техника рук. Рубящие и хлесткие удары руками
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Авасэ учи
|
Awase uchi
|
合せ打
|
Комбинированный хлесткий удар
|
Ёко маваши уракэн учи
|
Yoko mawashi uraken uchi
|
横回し裏拳打ち
|
Круговой удар обратной стороной кулака в сторону
|
Ёкомэн учи
|
Yokomen uchi
|
横面打ち
|
Удар по голове сбоку
|
Какуто учи
|
Kakutō uchi
|
鶴頭打ち
|
Удар внешней стороной запястья
|
Ко учи
|
Ko uchi
|
籠打ち
|
Удар соединением запястий
|
Кэнцуи татэ маваши учи
|
Kentsui tate mawashi uchi
|
拳槌縦回し打ち
|
Вертикальный круговой удар
|
Кэнцуи учи
|
Kentsui uchi
|
拳槌打ち
|
Рубящий удар «рука-молот»
|
Моротэ тэйшо учи
|
Morote teishō uchi
|
諸手底掌打ち
|
Двойной удар основанием ладоней
|
Моротэ учи
|
Morote uchi
|
諸手打ち
|
Рубящий удар двумя руками
|
Татэ уракэн учи
|
Tate uraken uchi
|
縦裏拳打
|
Вертикальный удар тыльной стороной кулака
|
Тэйшо учи
|
Teishō uchi
|
底掌打ち
|
Удар основанием ладони
|
Тэтцуи учи
|
Tettsui uchi
|
鉄槌打ち
|
Удар кулак-молот
|
Ура учи
|
Ura uchi
|
裏打ち
|
Обратный удар рукой
|
Учи ороши
|
Uchi oroshi
|
打下ろし
|
Опускающийся удар
|
Учи отоши
|
Uchi otoshi
|
打落
|
Нисходящий давящий удар
|
Уширо уракэн учи
|
Ushiro uraken uchi
|
後ろ裏拳打ち
|
Удар назад тыльной стороной руки
|
Фури учи
|
Furi uchi
|
振り打ち
|
«Вкрученный удар»
|
Хайто учи
|
Haitō uchi
|
背刀打ち
|
Удар, обратный «рука-нож»
|
Хайшу учи
|
Haishu uchi
|
背手打ち
|
Удар тыльной стороной открытой ладони
|
Хасами учи
|
Hasami uchi
|
鋏打
|
Удар-ножницы, снаружи-вовнутрь, по бокам противника
|
Шуто учи
|
Shutō uchi
|
手刀打ち
|
Рубящий удар «рука-нож»
|
Техника рук. Удары локтем
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Агэ эмпи учи
|
Age empi uchi
|
揚猿臂打ち
|
Восходящий удар локтем
|
Ёко маваши эмпи учи
|
Yoko mawashi empi uchi
|
横回し肘打ち
|
Круговой удар локтем в сторону
|
Ёко эмпи
|
Yoko empi uchi
|
横肘打ち
|
Удар локтем в сторону
|
Маваши хиджи атэ
|
Mawashi hiji ate
|
回し肘当
|
Круговой удар локтем
|
Маваши эмпи
|
Mawashi empi
|
回し猿臂
|
Круговой удар локтем вперед
|
Маэ эмпи
|
Mae empi
|
前猿臂
|
Прямой удар локтем
|
Нанамэ агэ эмпи учи
|
Naname age empi uchi
|
斜め揚猿臂打ち
|
Восходящий по диагонали удар локтем
|
Нанамэ отоши эмпи учи
|
Naname otoshi empi uchi
|
斜め落とし猿臂打ち
|
Нисходящий по диагонали удар локтем
|
Отоши эмпи учи
|
Otoshi empi uchi
|
落とし猿臂打ち
|
Понижающийся рубящий удар локтем
|
Сасаэ хиджи атэ
|
Sasae hiji ate
|
支肘当
|
Поддерживаемый удар локтем
|
Татэ эмпи
|
Tate empi
|
縦猿臂
|
Вертикальный удар (апперкот) локтем
|
Татэ эмпи учи
|
Tate empi uchi
|
縦猿臂打ち
|
Восходящий вертикальный хлесткий удар локтем
|
Уширо маваши эмпи учи
|
Ushiro mawashi empi uchi
|
後ろ回し猿臂打ち
|
Круговой удар локтем назад
|
Уширо эмпи
|
Ushiro empi
|
後ろ猿臂
|
Проникающий удар локтем назад
|
Уширо эмпи учи
|
Ushiro empi
uchi
|
後ろ肘打ち
|
Рубящий удар локтем назад
|
Хиджи макикоми
|
Hiji makikomi
|
肘巻込
|
Проникающий удар локтем вперед
|
Эмпи атэ
|
Empi ate
|
猿臂当て
|
Удар локтем
|
Эмпи учи
|
Empi uchi
|
猿臂打ち
|
Хлесткий или рубящий удар локтем
|
Техника рук. Блоки руками
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Авасэ агэ укэ
|
Awase age uke
|
合せ揚受け
|
Объединенный верхний блок обеими руками
|
Авасэ коко укэ
|
Awase koko uke
|
合せ虎口受け
|
Блок двумя руками «рот тигра» - блок как в каратэ ката Эмпи
|
Агэ укэ
|
Age uke
|
揚げ受け
|
Восходящий блок
|
Агэ укэ гияку аши
|
Age uke gyaku ashi
|
揚げ受け逆足
|
Восходящий реверсивный блок задней рукой
|
Айван нагаши укэ
|
Aiwan nagashi uke
|
相腕流し受け
|
Взаимный отводящий блок внешней стороной предплечья
|
Гэдан барай
|
Gedan barai
|
下段払い
|
Блокирование с отводом в сторону предплечьем
|
Гэдан укэ
|
Gedan uke
|
下段受け
|
Нижний блок
|
Дзюдзи укэ
|
Jūji uke
|
十字受け
|
Крестообразный блок обеими руками
|
Какиваки укэ
|
Kakiwaki uke
|
掻き分け受け
|
Разводящий клиновой блок обеими руками
|
Какуто укэ
|
Kakutō uke
|
鶴頭受け
|
Блок внешней стороной согнутого запястья
|
Какэ тэ укэ
|
Kake te uke
|
掛手受け
|
Блок «рука-крюк»
|
Какэ укэ
|
Kake uke
|
掛受け
|
Крюкообразный блок
|
Какэ шуто укэ
|
Kake shuto uke
|
掛手刀受け
|
Крюкообразный блок «рука-меч»
|
Ко укэ
|
Ko uke
|
籠受け
|
Блок соединением запястий
|
Коса укэ
|
Kōsa uke
|
交差受け
|
Комбинированный блок: одной рукой гэдан барай, другой – учи укэ
|
Кэйто укэ
|
Keitō uke
|
鶏頭受け
|
Блок запястьем «голова цыпленка»
|
Кэнтцуи укэ
|
Kentsui uke
|
拳槌受け
|
Блок «кулак-молот»
|
Манджи укэ
|
Manji uke
|
卍受
|
Блок одновременно обеими руками, как в ката Канку-дай
|
Маэ удэ дэаи осаэ укэ
|
Mae ude deai osae uke
|
前腕出会い押え受け
|
Передний давящий блок предплечьем
|
Маэ удэ хинэри укэ
|
Mae ude hineri uke
|
前腕捻り受
|
Передний вкручивающий блок предплечьем
|
Моротэ барай укэ
|
Morote barai uke
|
諸手払受
|
Двойной сметающий блок
|
Моротэ укэ
|
Morote uke
|
諸手受
|
Усиленный блок предплечьем
|
Нагаши укэ
|
Nagashi uke
|
流し受け
|
Отводящий блок
|
Осаэ укэ
|
Osae uke
|
押え受け
|
Давящий блок
|
Отоши укэ
|
Otoshi uke
|
落とし受け
|
Опускающий блок сверху-вниз
|
Рио ван укэ
|
Ryō wan uke
|
両腕受け
|
Блоки, использующие обе руки (предплечья)
|
Саю укэ
|
Sayū uke
|
左右受け
|
Одновременные, идентичные блоки обоими руками
|
Сокумэн авасэ укэ
|
Sokumen awase uke
|
側面合せ受け
|
Боковой блок обеими руками, как в начале Хэйан-нидан
|
Сосаэ укэ
|
Sasae uke
|
支受け
|
Поддерживаемый блок
|
Сото укэ
|
Soto uke
|
外受け
|
Блок внешней стороной предплечья снаружи-вовнутрь
|
Сукуи укэ
|
Sukui uke
|
掬受
|
«Подхватывающий» блок внешней или внутренней стороной предплечья, как в конце Бассай-дай
|
Сэйрюто укэ
|
Seiryūtō uke
|
青竜刀受
|
Блок рукой «бычья челюсть»
|
Сэкиван укэ
|
Sekiwan uke
|
隻腕受け
|
Блоки одной рукой
|
Татэ шуто укэ
|
Tate shutō uke
|
縦手刀受
|
Вертикальный блок «рука-меч»
|
Тэ нагаши укэ
|
Te nagashi uke
|
手流し受け
|
Отводящий блок ладонью
|
Тэйшо укэ
|
Teishō uke
|
底掌受
|
Блок основанием ладони
|
Тэкуби какэ укэ
|
Tekubi kake uke
|
手首掛受
|
Блок-крюк внешней стороной запястья
|
Удэ укэ
|
Ude uke
|
腕受け
|
Блок предплечьем
|
Укэ нагаши
|
Uke nagashi
|
受流
|
Отводящее блокирование
|
Уракэн укэ
|
Uraken uke
|
裏拳受け
|
Блок обратным кулаком
|
Учи удэ укэ
|
Uchi ude uke
|
內腕受け
|
Блок внутренней стороной предплечья изнутри-наружу
|
Учи укэ
|
Uchi uke
|
內受け
|
Блок изнутри-наружу
|
Хазуши укэ
|
Hazushi uke
|
外受け
|
Тянущий блок
|
Хайван нагаши укэ
|
Haiwan nagashi uke
|
背腕流し受
|
Отводящий блок внешней стороной предплечья
|
Хайван укэ
|
Haiwan uke
|
背腕受け
|
Блок внешней стороной предплечья
|
Хайто какиваки укэ
|
Haitō kakiwaki uke
|
背刀掻き分け受け
|
Раздвигающий блок внутренними сторонами предплечий раскрытыми ладонями к себе
|
Хайто укэ
|
Haitō uke
|
背刀受け
|
Блок внутренней стороной «рука-нож»
|
Хайшу джуджи укэ
|
Haishu jūji uke
|
背手十字受
|
Блок крестом тыльной стороной ладоней
|
Хайшу укэ
|
Haishu uke
|
背手受け
|
Блок внешней стороной ладони, как в открывающемся движении Heian Yondan
|
Хасами укэ
|
Hasami uke
|
鋏受
|
Блок-ножницы
|
Хиджи укэ
|
Hiji uke
|
肘受
|
Блок локтем (такжеempiuke)
|
Цуками укэ
|
Tsukami uke
|
掴み受
|
Захватывающий блок
|
Шо нагаши укэ
|
Shō nagashi uke
|
掌流し受け
|
Отводящий блок ладонью в направлении к противоположной стороне корпуса
|
Шо осаэ укэ
|
Shō osae uke
|
掌押え受け
|
Давящий блок открытой ладонью сверху-вниз, как с tate nukite в ката Heian Nidan и Sandan
|
Шуто укэ
|
Shutō uke
|
手刀受け
|
Блок рука-нож
|
Эмпи укэ
|
Empi uke
|
猿臂受
|
Блок локтем
|
Позиции, положения
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Агура
|
Agura
|
胡座
|
Сидячая поза, скрестив ноги
|
Аичудан
|
Aichūdan
|
相中段
|
Взаимное положение центра противников
|
Ай камаэ
|
Ai kamae
|
合構え
|
Противники в боевой позиции друг напротив друга одноименной передней ногой
|
Ай ханми
|
Ai hanmi
|
相半身
|
Расположение партнеров друг напротив друга с выставленной вперед одноименной ногой
|
Гияку ханми
|
Gyaku hanmi
|
逆半身
|
Боевая позиция, когда оба противника стоят друг наротив друга с правой (левой) ногой впереди.
|
Джодан камаэ
|
Jōdan kamae
|
上段構え
|
Высокое положение
|
Камаэ
|
Kamae
|
構え
|
Положение тела и разума
|
Ками но камаэ
|
Kami no kamae
|
上の构え
|
Положение верхней части тела
|
Киза
|
Kiza
|
跪坐
|
Полуприсед на пятках
|
Рио кэн гоши гамаэ
|
Ryō ken koshi gamae
|
両拳腰構え
|
Оба кулака в положении у бедер
|
Ура гамаэ
|
Ura gamae
|
裏構え
|
Обратная позиция атаки
|
Ханми
|
Hanmi
|
半身
|
Положение в пол-оборота к линии атаки
|
Чудан но камаэ
|
Chūdan no kamae
|
中段の構え
|
Позиция рук в среднем уровне, защита среднего уровня
|
Шомэн
|
Shomen
|
正面
|
Фронт, фронтальное положение
|
Техника ног. Базовые понятия
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Ато аши
|
Ato ashi
|
後足
|
Задняя (обратная) нога
|
Аши ваза (вадза)
|
Ashi waza (wadza)
|
足技
|
Техника ног
|
Ашикуби ваза (вадза)
|
Ashikubi waza (wadza)
|
足首技
|
Техника блокирования подъема ноги
|
Гамаэ
|
Gamae
|
構え
|
Позиция; положение (форма комбинации)
|
Гэдан но камаэ
|
Gedan no kamаe
|
下段之構
|
Низкое положение
|
Гэри
|
Geri
|
蹴り
|
Удар ногой
|
Дачи
|
Dachi
|
立ち
|
Позиция; положение стоп, стойка
|
Кингэри
|
Kingeri
|
金蹴
|
Удар ногой в пах
|
Кэагэ
|
Кeage
|
蹴上げ
|
Восходящий удар ногой
|
Кэкоми
|
Kekomi
|
蹴込み
|
Проникающий удар
|
Кэри
|
Keri
|
蹴り
|
Удар ногой
|
Кэри ваза (вадза)
|
Keri waza (wadza)
|
蹴り技
|
Техника ног
|
Кэттэ
|
Kette
|
蹴って
|
Пинать
|
Нэ ваза (вадза)
|
Ne waza (wadza)
|
寝技
|
Техника устойчивости
|
Тачи
|
Tachi
|
立
|
Позиция. Вертикаль
|
Уки аши
|
Uki ashi
|
浮き足
|
Свободная нога, нога без веса
|
Читай но кэрри ваза (вадза)
|
Chitai no keri waza (wadza)
|
帯の蹴り技
|
Зона ударов ногой
|
Шизэнтай
|
Shizentai
|
自然体
|
«Естественная позиция тела
|
Техника ног. Ударные поверхности ног
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Аши гатана
|
Ashi gatana
|
足刀
|
Ребро стопы
|
Аши но ко
|
Ashi no kō
|
足の甲
|
Стопы
|
Аши юби
|
Ashi yubi
|
足指
|
Пальцы ноги
|
Ашибо
|
Ashibo
|
脚棒
|
Голень
|
Ашикуби
|
Ashikubi
|
足首
|
Подъем стопы, лодыжка
|
Какато
|
Kakato
|
踵
|
Пятка
|
Коши
|
Koshi
|
腰
|
Основание пальцев
|
Куби
|
Kubi
|
首
|
Подъем стопы
|
Сокуто
|
Sokutō
|
足刀
|
Внешнее ребро стопы, большой палец оттянут на себя
|
Сокутэй
|
Sokutei
|
足底
|
Подошва стопы
|
Тэйсоку
|
Teisoku
|
低足
|
Подошва стопы
|
Уширо какато
|
Ushiro kakato
|
後ろ踵
|
Задняя часть пятки
|
Хайсоку
|
Haisoku
|
背足
|
Подъем стопы
|
Хиза
|
Hiza
|
膝
|
Колено
|
Цумасаки
|
Tsumasaki
|
爪先
|
Палец ноги, сжатые пальцы ноги
|
Техника ног. Стойки
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Джу дачи
|
Jiyū dachi
|
自由立
|
Свободная позиция сражения
|
Ёй (йой) дачи
|
Yōi dachi
|
用意立ち
|
Стойка готовности
|
Ёко дачи
|
Yoko dachi
|
横立ち
|
Боковое положение, стойка
|
Ёко сэйшан дачи
|
Yoko seishan dachi
|
横十三立
|
Позиция, подобная Санчин дачи
|
Зэнкуцу (дзэнкуцу) дачи
|
Zenkutsu (dzenkutsu) dachi
|
前屈立
|
Передняя позиция
|
Иппон дачи или иппон аши дачи
|
Ippon dachi или Ippon ashi dachi
|
一本立
|
Опорные стойки на одной ноге
|
Киба дачи
|
Kiba dachi
|
騎馬立
|
Позиция наездника, «железный всадник»
|
Кокуцу дачи
|
Kōkutsu dachi
|
後屈立
|
Обратная позиция
|
Коса дачи
|
Kōsa dachi
|
交差立
|
Стойка со скрещенными ногами
|
Миги шизэнтай
|
Migi shizen tai
|
右自然体
|
Правое естественное положение
|
Мотто дачи
|
Moto dachi
|
基立 or 元立
|
«Основополагающая позиция» короткая передняя позиция
|
Мусуби дачи
|
Musubi dachi
|
結び立
|
Позиция внимания
|
Найфанчи дачи или найханчи дачи
|
Naifanchi dachi или
Naihanchi dachi |
内歩進立
|
Широкая равномерная стойка; укороченный вариант Киба дачи
|
Нанамэ зэнкуцу (дзэнкуцу) дачи
|
Naname zenkutsu (dzenkutsu) dachi
|
斜め前屈立
|
Диагональная передняя позиция
|
Некоаши дачи
|
Nekoashi dachi
|
猫足立
|
Стойка кошки, буквально «позиция кошачьей лапы»
|
Рэноджи (рэнодзи) дачи
|
Renoji dachi
|
レの字立
|
L-образная позиция
|
Сагиаши дачи
|
Sagiashi dachi
|
鷺足立
|
«Стойка цапли», одна нога, прижата позади колена другой ноги
|
Санчин дачи
|
Sanchin dachi
|
三戦立
|
Стойка «песочных часов»
|
Сочин дачи
|
Sōchin dachi
|
壮鎮立ち
|
«Укорененная позиция»
|
Тэйджи (тэйдзи) дачи
|
Teiji dachi
|
丁字立ち
|
T-образная стойка, передняя нога на линии атаки, задняя – на расстоянии стопы образует с передней букву Т
|
Ура зэнкуцу (дзэнкуцу) дачи
|
Ura zenkutsu (dzenkutsu) dachi
|
裏前屈立
|
Дзэнкуцу дачи с обратным расположением фронта атаки
|
Учи хачиджи дачи
|
Uchi hachiji dachi
|
内八字立
|
Хачиджи дачи с пальцами ног, повернутыми внутрь
|
Фудо дачи
|
Fudō dachi
|
不動立
|
Неподвижная или «укорененная» позиция
|
Хан зэнкуцу (дзэнкуцу) дачи
|
Han zenkutsu (dzenkutsu) dachi
|
半前屈立
|
Короткая передняя позиция
|
Хан кокуцу дачи
|
Han kōkutsu dachi
|
半後屈立
|
Сокращенная и приподнятая задняя стойка
|
Хангэцу дачи
|
Hangetsu dachi
|
半月立
|
Позиция полумесяца
|
Ханми но некоаши дачи
|
Hanmi no nekoashi dachi
|
半身の猫足立
|
«Стойка кошки» в пол-оборота
|
Ханми шизэнтай
|
Hidari shizentai
|
左自然体
|
Левая естественная позиция. Левая нога вперед, тело повернуто на 45 градусов
|
Хачиджи дачи
|
Hachiji dachi
|
八字立
|
Ноги на ширине плеч, стопы развернуты наружу на 30-45 градусов
|
Хиза татэ аши дачи
|
Hiza tate ashi dachi
|
膝縦足立
|
Позиция на коленях
|
Хирои хачиджи дачи
|
Hiroi hachiji dachi
|
広い八字立
|
Широкая стойка Хачиджи дачи
|
Хэйко дачи
|
Heikō dachi
|
並行立ち
|
Параллельная позиция, стопы параллельны на ширине плеч
|
Хэйсоку дачи
|
Heisoku dachi
|
閉足立
|
Позиция внимания, ноги вместе
|
Цуруаши дачи
|
Tsuruiashi dachi
|
鶴足立
|
Стойка с одной ногой, прижатой позади другого колена
|
Шико дачи
|
Shiko dachi
|
四股立
|
Квадратная позиция; Киба дачи с развернутыми на 45 градусов наружу ступнями
|
Эноджи дачи
|
Enoji dachi
|
えの字立
|
Позиция с задней ногой на подушечке стопы
|
Техника ног. Передвижения, перемещения
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Аши сабаки
|
Ashi sabaki
|
足さばき
|
Работа ног
|
Аши фуми
|
Ashi fumi
|
足踏
|
Смена ног
|
Аюми
|
Ayumi
|
歩み
|
Шаг или темп
|
Аюми аши
|
Ayumi ashi
|
歩み足
|
Скользящий шаг с поочередной сменой ног
|
Джуджи аши
|
Jūji ashi
|
十足
|
Перемещение скрещенным шагом, зашаг
|
Ёко фурими
|
Yoko furimi
|
横振り身
|
Поперечное движение
|
Ёри аши
|
Yori ashi
|
|
Передвижение в стойке, начинающееся с передней ноги, задняя – подтягивается в стойку
|
Кайтэн
|
Kaiten
|
回転
|
Вращение
|
Кани аши
|
Kani ashi
|
蟹足
|
«Шаг краба»; Боковой шаг
|
Ко аши
|
Ko ashi
|
小足
|
Небольшой шаг
|
Коса аши
|
Kosa ashi
|
交差足
|
Скрещенный шаг – задняя нога ставится перед передней, которая затем вышагивает в стойку
|
Кэагэ
|
Keage
|
蹴上げ
|
Подъем
|
Маэ укэми
|
Mae ukemi
|
前受身
|
Защита кувырком вперед
|
Миги мавари
|
Migi mawari
|
右回り
|
Движение по часовой стрелке
|
Нами аши
|
Nami ashi
|
並足
|
«Обычная нога»: ходьба гладкими скользящими шагами
|
Ногарэру
|
Nogareru
|
逃れる
|
Убегать
|
Сабаки
|
Sabaki
|
捌き
|
Движение; динамика
|
Сури аши
|
Suri ashi
|
摺り足
|
Скользящее движение, начинающееся с передней ноги
|
Тай сабаки
|
Tai sabaki
|
体捌き
|
Движение тела, перемещение тела, превращение тела
|
Тоби
|
Tobi
|
飛び
|
Прыжок, полет
|
Тэнкай
|
Tenkai
|
転回
|
Поворот на 180 градусов на подушечках стопы
|
Тэнкан
|
Tenkan
|
転換
|
Поворот на 180 градусов перемещением одной ноги за другую
|
Тэншин
|
Tenshin
|
転進
|
Перемещение тела в сторону
|
Унсоку
|
Unsoku
|
運足
|
Продвижение, из одной позиции в другую
|
Фуми
|
Fumi
|
踏み
|
Шаг
|
Фуми аши
|
Fumi ashi
|
踏み足
|
Смена ног
|
Фуми каэ
|
Fumi kae
|
|
Передняя нога ставится рядом с задней, задняя вышагивает в стойку вперед
|
Фуми коми
|
Fumi komu
|
踏み込も
|
Вторгнуться или ступать в место противника
|
Фури
|
Furi
|
振
|
Качаться
|
Хантэн
|
Hanten
|
半転
|
Половина поворота
|
Цуги аши
|
Tsugi ashi
|
次ぎ足
|
Задняя нога приставляется к передней, затем передняя нога выдвигается вперед в стойку
|
Чика ёру
|
Chika yoru
|
近寄る
|
Сокращать расстояние к противнику
|
Чояку
|
Chōyaku
|
跳躍
|
Скачок
|
Шикко
|
Shikkō
|
膝行
|
Ходьба на коленях
|
Шинтай
|
Shintai
|
進退
|
Движение; направление действия
|
Техника ног. Удары ногами
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Агэ какато гэри
|
Age kakato geri
|
揚踵蹴
|
Восходящий удар пяткой
|
Агэ хайсоку учи
|
Age haisoku uchi
|
揚背足受
|
Восходящий удар подъемом
|
Агэ хиза гэри
|
Аge hiza geri
|
揚膝蹴り
|
Восходящий удар коленом
|
Ато гэри
|
Ato geri
|
後蹴り
|
«Отсроченный удар ногой»; приостановка после замаха ноги
|
Ганмэн гэри
|
Ganmen geri
|
顔面蹴り
|
Удар ногой по лицу
|
Гияку маваши гэри
|
Gyaku mawashi geri
|
逆回し蹴り
|
Круговой удар носком-наружним ребром стопы изнутри-наружу
|
Ёко гэри
|
Yoko geri
|
横蹴り
|
Удар ногой в сторону
|
Ёко гэри фумикоми
|
Yoko geri fumikomi
|
横蹴り踏み込み
|
Дробящий удар ребром стопы в сторону
|
Загэри
|
Zageri
|
座蹴り
|
Удар ногой из положения сидя или стоя но коленях
|
Какато гэри
|
Kakato geri
|
踵蹴り
|
Удар пяткой
|
Какэ гэри
|
Kake geri
|
掛蹴り
|
Удар ногой-крюком
|
Кизами (кидзами) маэ гэри
|
Kizami (kidzami) mae geri
|
刻み前蹴り
|
Прямой удар впереди стоящей ногой
|
Маваши гэри
|
Mawashi geri
|
回し蹴り
|
Круговой удар ногой
|
Маваши тоби гэри
|
Mawashi tobi geri
|
回し飛び蹴り
|
Круговой удар ногой в прыжке
|
Маэ гэри
|
Mae geri
|
前蹴り
|
Прямой удар ногой
|
Маэ гэри кэагэ
|
Mae geri keage
|
前蹴り蹴上げ
|
Прямой восходящий удар ногой
|
Маэ гэри кэкоми
|
Mae geri kekomi
|
前蹴り蹴込み
|
Прямой проникающий удар ногой
|
Маэ гэри фумикоми
|
Mae geri fumikomi
|
前蹴り踏み込み
|
Удар вперед ребром стопы
|
Маэ тоби гэри
|
Mae tobi geri
|
前飛び蹴り
|
Прямой удар ногой в прыжке
|
Маэ тоби хиза гэри
|
Mae tobi hiza geri
|
前飛び膝蹴り
|
Прямой удар коленом в прыжке
|
Миказуки (микадзуки) гэри
|
Mikazuki (mikadzuki) geri
|
三日月蹴り
|
Удар «нога-полумесяц» стопой ноги по траектории снаружи-вовнутрь
|
Нанамэ гэри
|
Naname geri
|
斜め蹴り
|
Удар ногой по диагонали
|
Нидан гэри
|
Nidan geri
|
二段蹴り
|
Двойной удар ногой
|
Ошикоми гэри
|
Oshikomi geri
|
押し込蹴り
|
Давящий удар ногой
|
Сокуто гэри
|
Sokutō geri
|
足刀蹴り
|
Удар ребром стопы
|
Татэ хиза
|
Tate hiza
|
立膝
|
Вертикальный подъем колена
|
Тоби гэри
|
Tobi geri
|
飛び蹴
|
Удар ногой в прыжке
|
Ура маваши гэри
|
Ura mawashigeri
|
裏回し蹴り
|
Круговой удар ногой изнутри-наружу
|
Уширо аши гэри
|
Ushiro ashi geri
|
後ろ足蹴り
|
Удар задней ногой
|
Уширо гэри
|
Ushiro geri
|
後ろ蹴り
|
Удар ногой назад
|
Уширо маваши гэри
|
Ushiro mawashigeri
|
後ろ回し蹴り
|
Обратный круговой удар ногой
|
Фуми кири
|
Fumi kiri
|
踏み切り
|
Короткий удар ногой
|
Фуми коми гэри
|
Fumi komi geri
|
踏み込み蹴り
|
Дробящий удар ногой
|
Хиза гэри
|
Hiza geri
|
膝蹴り
|
Удар коленом
|
Хиза маваши гэри
|
Hiza mawashi geri
|
膝回し蹴り
|
Круговой удар коленом
|
Шомэн гэри
|
Shomen geri
|
正面蹴り
|
Фронтальный удар ногой
|
Эби гэри
|
Ebigeri
|
海老蹴り
|
Удар ногой назад из положения с обеими руками на полу
|
Техника ног. Блоки, подсечки
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Аши барай
|
Ashi barai
|
足払い
|
Подбив подошвой, подсечка
|
Аши гакэ
|
Ashi gake
|
足掛
|
Нога, поставленная позади ноги нападающего или позади его лодыжки – выполняет тянущее движение на себя; подбив
|
Ашибо какэ укэ
|
Ashibō kake uke
|
脚棒掛け受け
|
Удар, останавливающий блок большой берцовой костью круговым движением снаружи-внутрь
|
Ашикуби какэ укэ
|
Ashikubi kake uke
|
足首掛受
|
Блок-крюк лодыжкой или подъемом стопы круговым движением снизу-вверх-вперед
|
Дэаши барай
|
Deashi barai
|
出足払
|
Подсечка по малой дуге под углом 90° к линии атаки снаружи внутрь
|
Маваши барай
|
Mawashi barai
|
回し払い
|
Круговой удар-блок ногой
|
Миказуки (микадзуки) гэри укэ
|
Mikazuki (mikadzuki) geri uke
|
三日月蹴り受
|
Блок «нога-полумесяц»
|
Сокубо какэ укэ
|
Sokubo kake uke
|
|
Блок-крюк ногой, как зацеп удара маэ гэри голенью или подъемом стопы
|
Сокуто осаэ укэ
|
Sokutō osae uke
|
足刀押え受け
|
Давящий блок ребром стопы
|
Сокуто укэ
|
Sokutō uke
|
足刀受け
|
Блок ребром стопы
|
Сокутэй маваши укэ
|
Sokutei mawashi uke
|
足底回し受け
|
Круговой блок ступней ноги движением снаружи-вовнутрь
|
Сокутэй осаэ укэ
|
Sokutei osae uke
|
足底押え受け
|
Встречный давящий блок ступней
|
Тэйсоку осаэ укэ
|
Teisoku osae uke
|
低足押え受け
|
Давящий блок подошвой стопы
|
Ката. Базовые понятия
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Бункай
|
Bunkai
|
分解
|
Анализ ката, включая разбор по элементам
|
Какуси
|
Kakushi
|
隠し
|
Скрытность
|
Ката
|
Kata
|
型 или 形
|
Форма
|
Ката но бункай
|
Kata no bunkai
|
型の分解
|
Анализ и отработка боевых аспектов ката
|
Кихон гата
|
Kihon gata
|
基本形
|
Базовые ката
|
Комакаи
|
Komakai
|
細かい
|
Тонкости исполнения техники в ката
|
Оё (о:ё:)
|
Oyo
|
応用
|
Применение
|
Токуй ката
|
Tokui kata
|
得意形
|
Любимые или самостоятельно выбранные ката
|
Фукю гата
|
Fukyū gata
|
普及型
|
Начальные, базовые формы
|
Хэнка
|
Henka
|
変化
|
Вариации
|
Эмбусэн
|
Embusen
|
演武線
|
Схема ката
|
Kата каратэ Шотокан
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Тэйкиёку
|
Taikyoku
|
太極
|
Великий предел (1,2,3,4,5,6)
|
Тэн но ката
|
Ten no kata
|
天の形
|
Форма небес или Ката Небес (омотэ и ура)
|
Хэйан
|
Heian
|
平安
|
Мир и покой (1,2,3,4,5)
|
Тэкки
|
Tekki
|
鉄騎
|
Железный всадник (1,2,3)
|
Бассай
|
Bassai
|
披塞
|
Взятие крепости (дай и шо)
|
Канку дай
|
Kankū Dai
|
観空大
|
Взгляд в небо (дай и шо)
|
Эмпи или Энпи
|
Empi или enpi
|
燕飛
|
Полет ласточки
|
Джион
|
Jion
|
慈恩
|
Звук храма
|
Джиттэ
|
Jitte
|
十手
|
Десять рук
|
Хангэцу
|
Hangetsu
|
半月
|
Половина луны
|
Ганкаку
|
Gankaku
|
岩鶴
|
Журавль на утесе
|
Сочин
|
Sōchin
|
壯鎭
|
Спокойная сила
|
Чинтэ
|
Chinte
|
珍手
|
Необычные руки
|
Джиин
|
Ji’in
|
慈陰
|
Основание храма
|
Нидзюшихо
|
Nijushiho
|
二十四步
|
Двадцать четыре шага
|
Мэйкьо
|
Meikyo
|
明鏡
|
Полированное зеркало
|
Унсу
|
Unsu
|
雲手
|
Облачные руки
|
Ванкан
|
Wankan
|
王冠
|
Королевская корона
|
Годзюшихо
|
Gojushiho Dai
|
五十四歩
|
Пятьдесят четыре шага (дай, шо)
|
Кумитэ
Произношение |
Написание |
Значение |
|
Авасэтэ иппон
|
Awasete ippon
|
合せて一本
|
Выигрыш иппон
|
Ака
|
Aka
|
赤
|
Участник боя (с судейством) с красным поясом
|
Богё
|
Bōgyo
|
防御
|
Защита, доспехи
|
Ваза (вадза) ари
|
Waza (wadza) ari
|
技有
|
Половина очка
|
Ваза (вадза) гэйко
|
Waza (wadza) geiko
|
技-稽古
|
Практика, в которой студент изучает технику с партнером
|
Го но сэн
|
Go no sen
|
後の先
|
Перехват инициативы в процессе боя
|
Гохон кумитэ
|
Gohon kumite
|
五本組手
|
Спарринг на 5 шагов
|
Гошин
|
Goshin
|
護身
|
Самооборона
|
Дан кумитэ
|
Dan kumite
|
段組手
|
Кумитэ высшего уровня
|
Джинкан
|
Jinkan
|
時間
|
«Время!» - команда рефери «время боя истекло».
|
Джиссэн
|
Jissen
|
実戦
|
Реальный бой
|
Джиссэн кумитэ
|
Jissen kumite
|
実戦组手
|
Поединок в полный контакт
|
Джу (дзю) иппон кумитэ
|
Jiyū ippon kumite
|
自由一本組手
|
Полусвободный поединок на один шаг
|
Джу (дзю) кумитэ
|
Jiyū kumite
|
自由組手
|
Свободный спарринг
|
Дзёгай
|
Jogai
|
|
Команда рефери «выход за границы площадки в процессе боя»
|
Дзёгай чуй
|
Jogai chui
|
|
Устное предупреждение за выход за границы
|
Дэай
|
Deai
|
出合い
|
Опережение атаки противника, атака навстречу
|
Дэхана ваза (вадза)
|
Dehana waza (wadza)
|
出端技
|
Атака, использующая начальное движение противника
|
Иппон
|
Ippon
|
一本
|
Одно полное очко в спортивном соревновании каратэ
|
Иппон кумитэ
|
Ippon kumite
|
一本组手
|
Заранее запланированный спарринг на один шаг
|
Иппон шобу
|
Ippon shōbu
|
一本勝負
|
Спортивный поединок до одного иппона
|
Кихон иппон кумитэ
|
Kihon ippon kumite
|
基本一本組手
|
Базовый спарринг на один шаг
|
Кумитэ
|
Kumite
|
組手
|
Спарринг
|
Кумитэ гэйко
|
Kumite geiko
|
組手稽古
|
Методы отработки кумитэ
|
Кю кумитэ
|
Kyū kumite
|
級組手
|
Начальный уровень кумитэ
|
Кюшо ваза ваза (вадза)
|
Kyūsho waza (wadza)
|
急所技
|
Техника нанесения ударов по жизненно-важным точкам
|
Ма
|
Ma
|
間
|
Интервал или место
|
Маай
|
Maai
|
間合い
|
Дистанция между противниками
|
Маэ но сэн
|
Mae no sen
|
前の先
|
Атака на опережение; нападение в момент, когда противник начинает свою атаку
|
Мэтцукэ
|
Metsuke
|
目付け
|
Контакт глаз; центр внимания
|
Мэтэ
|
Mete
|
目手
|
Передняя рука, которая видна противнику
|
Ои ваза (вадза)
|
Oi waza (wadza)
|
追い技
|
Техника контратаки
|
Санбон кумитэ
|
Sanbon kumite
|
三本組手
|
Поединок на три шага
|
Санбон шобу
|
Sanbon shobu
|
三本勝負
|
Соревнование до трех очков
|
Сотай рэншу
|
Sōtai renshū
|
相対練習
|
Практика с партнером
|
Сун домэ
|
Sun dome
|
寸止め
|
Остановка технического действия непосредственно перед целью
|
Сэн но сэн
|
Sen no sen
|
先の先
|
Вперед. Раннее преимущество
|
Сэнтэ
|
Sente
|
先手
|
Инициатива; наступление
|
Танрэн учи
|
Tanren uchi
|
鍛練打
|
Практика нанесения ударов и защиты
|
Татами
|
Tatami
|
畳
|
Место для поединка, покрытое матами
|
Тори
|
Tori
|
取り
|
Нападающий
|
Укэ
|
Uke
|
受け
|
Защищающийся
|
Укэ ваза (вадза)
|
Uke waza (wadza)
|
受け技
|
Техника защиты
|
Укэми
|
Ukemi
|
受身
|
Падение, кувырок
|
Фурими
|
Furimi
|
振り身
|
Техника уклонов
|
Хангэки
|
Hangeki
|
反撃
|
Контратака
|
Хаппо кумитэ
|
Happō kumite
|
八方組手
|
Защита против восьми противников в кругу
|
Хики ваза (вадза)
|
Hiki waza (wadza)
|
引技
|
Техника ударов при отступлении
|
Шиай
|
Shiai
|
試合
|
Соревнование
|
Якусоку кумитэ
|
Yakusoku kumite
|
約束組手
|
Заранее оговоренный спарринг в каратэ
|